"12.24"
читать дальшеКак вы насчёт того, чтоб провести этот канун Рождества вместе с нами?!
В этом году, 24 декабря мы устраиваем в Ликвид Руме
лайв-релиз альбома "D+SECT".
Этот вечер, думаю, непременно станет тёмной и чарующей Крисмас-пати.
И так как это будет лайв, посвящённый выходу альбома,
я думаю, что лучший вариант - это обычный сольный концерт Moi dix Mois.
И поскольку это Dis Inferno VIII (8), возможно вас ожидает некое шоу.
хе-хе-хе... ...
Как бы там ни было, думаю, стоит сделать это 24 декабря - канун Рождества - прелестным и незабываемым!
Я сделал веб-флаеры, которые вы можете запостить в свои блоги!
Любой размер можно брать.
_______________________________________________
А теперь самое смешное. Не подумайте, я тоже люблю Ману и корсет на фото у него очень красивый. Правда, рука одна, но зато корсет, да. А ещё мы видим на флаере наверное все английские слова на букву d, какие Мана вспомнил
Почему на d? Потому что "ди-сект", "дисемба", "дис" этот опять же... А ещё 24 это 4+2=6, а 6х2=12, а 12х2=24; d - четвёртая буква авфавита, а в слове sect четыре буквы; 2010/12/24 = 2+1+1+2+2+4=12, которое 3х4 в сумме и тройка в сложении. Так, простите, я отвлеклась.
Но фейлы случаются даже у Маны. Например, я долго пыталась идентифицировать в красивеньком готичненьком шрифте слово "decadence" и не удивительно, что у меня не с первого раза это получилось: первой буквы "е" там нету. Также, слово "дарк" долго и упорно читалось мною как "dack" и я чуть не скончалась в попытках этот "дак" перевести. Едем дальше: беспощадный "шарпнесс" избавил слово symphony от буквы "р". Видимо, фотошоп посчитал это слово ругательным - "сим*ония"... Ну и ещё. Слово diabolos даже есть в словарях, в большинстве из которых оно означает игру в нечто, напоминающее йо-йо (как в это играют можно посмотреть тут). Но вот во французском языке это слово имеет несколько значений:
- 1)
ав. спаренные колёса
- 2)
диаболо
(игра)
- 3)
опорный ролик
(каната)
- 4)
лимонад с сиропом - 5)
мед. ушной дренаж
Вам какое больше по душе? Мне вот ушной дренаж отчего-то в душу запал.
Проще говоря, если перевести постер Маны на русский будет что-то такое:
Дак ритуалы
Дкаданс
Ушной дренаж
Дарк сим*ония
...
Не хочу ругать Ману, но всё же за фотошоп без очень большой на то надобности, знания теории и врождённого человеколюбия лучше не браться. А японцам надо выдавать права на пользование этой прогой по типу водительских.
@темы:
сентябрь 2010,
photo,
blog
да...ну ладно..смотрим на корсет, ага..хD
А ещё 24 это 4х2=6, а 6х2=12, а 12х2=24;
с числами что-то не очень выходит. 4х2=8 это если только как Dis Inferno 8.
ну или если сложить, то да..)
спасибо)
Shinigami_Karyu, 4х2=8 это если только как Dis Inferno 8 , да, там 2+4 было, пардон)
И за пояснения ниже ХД)
Но большое спасибо за перевод и расшифровку маниных неологизмов, Рина. Как говорится, "чтоб мы без тебя делали". )
Правда, насчет diabolos ты неверно написала. Это слово имеет корни не то в древнегреческом, не то в древненубийском языке и свободно экспортировалось оттуда во множество остальных. Например, в русском оно отображено дьяволом, причем, сохранив оригинальнальное значение. ) То ли дело, что смысла от этого флаеру, мягко говоря, не прибавиться, а убавиться. )